Translation of "meeting its" in Italian


How to use "meeting its" in sentences:

So far, pundits feel the prosecution is well on its way to meeting its burden of proof and gettinga conviction on all counts.
Fin'ora, gli esperti sono convinti che bisogna andare avanti cosi' per ottenere l'onere delle prove e una sentenza di colpevolezza.
And the prime minister press conferences became an endless procession of graphs ant tables, proving that the government was meeting its performance targets.
E le conferenze stampa del Primo Ministro diventarono lunghe processioni di grafici e tabelle che dimostravano che il governo stava raggiungendo i suoi obiettivi di rendimento.
The Company is committed to being transparent about how it collects and uses that data and to meeting its data protection obligations.
La Società s’impegna ad agire con trasparenza in merito alle sue modalità di raccolta e uso di tali dati e ad adempiere ai suoi obblighi di protezione dei dati.
On the other hand, intensification of land use, loss of habitats and overfishing prevented the EU from meeting its target of halting biodiversity loss by 2010.
D’altro canto, l’intensificazione dello sfruttamento del suolo, la perdita di habitat e la pesca eccessiva hanno impedito all’UE di raggiungere l’obiettivo di arrestare la perdita di biodiversità entro il 2010.
In March 2012 the then European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, began an own initiative inquiry into the progress being made by Frontex in meeting its obligations under the Charter and the 2011 Regulation.
Nel marzo 2012, l'allora Mediatore europeo P. Nikiforos Diamandouros ha avviato un'indagine di propria iniziativa riguardo ai progressi compiuti da Frontex nell'adempimento degli obblighi previsti dalla Carta e dal regolamento del 2011.
25 they shall bear the curtains of the tent, and the tent of meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above on it, and the screen for the door of the tent of meeting,
25 Essi porteranno i teli della Dimora e la tenda del convegno, la sua copertura, la copertura di pelli di tasso che vi è sopra e la cortina all'ingresso della tenda del convegno;
And, though the cost in terms of human suffering has been extremely high, the Greek government’s recent proposals went a long way toward meeting its creditors’ demands.
E, anche se il costo in termini di sofferenze umane è stato estremamente alto, le ultime proposte del governo greco hanno avuto un impatto notevole sulle richieste dei creditori.
Madam, I once had the displeasure of meeting its editor, Horace Greeley.
Signora, ho avuto in passato la sfortuna... di incontrarne il direttore, Horace Greeley.
We do this to make sure it is meeting its users’ needs and to understand how we could do things better.
Lo facciamo per assicurarci di soddisfare tue esigenze e per capire cosa eventualmente si potrebbe migliorare.
Since the implementation of the EPSO Development Programme (EDP), EPSO has made dramatic and measurable progress towards meeting its ambitious goals:
Da quando ha iniziato a mettere in atto il suo programma di sviluppo, l'EPSO ha compiuto progressi spettacolari e misurabili verso il conseguimento del suoi ambiziosi obiettivi.
We further implemented our Responsible Sourcing Policy and in 2015, 54% of procurement spend was through suppliers meeting its mandatory requirements.
Abbiamo ulteriormente implementato la nostra politica per l’approvvigionamento responsabile e, nel 2015, il 54% della spesa per l’approvvigionamento è avvenuta tramite fornitori che soddisfacevano questi requisiti obbligatori.
Today, K-LEAP is meeting its goals, positively impacting more than 9, 000 households in more than 225 villages throughout Kutch.
Oggi, K-LEAP rispetta i propri obiettivi, influenzando in modo positivo più di 9.000 famiglie in oltre 225 villaggi in tutto il Kutch.
These are imperfections within or adjacent to the weld, which may or may not, dependent on their size and/or location, prevent the weld from meeting its intended performance.
Si tratta di imperfezioni interne o adiacenti alla saldatura che, a seconda delle loro dimensioni e/o della posizione, possono impedire o meno che la saldatura soddisfi le prestazioni previste.
(c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under this Article and include such reviews in its reports submitted pursuant to Article 21.
c) in seguito procede ogni tre anni ad una valutazione dei progressi compiuti nell'adempimento degli obblighi ai sensi del presente articolo, e include tali valutazioni nelle relazioni trasmesse a norma dell'articolo 21.
The contracting authority shall continue such dialogue until it can identify the solution or solutions, if necessary after comparing them, which are capable of meeting its needs.
L’amministrazione aggiudicatrice prosegue il dialogo finché non è in grado di individuare la soluzione o le soluzioni che possano soddisfare le sue necessità.
Yet the vibrancy and dynamism of industry is essential for Europe to be able to sustain and increase its prosperity while meeting its wider social, environmental and international ambitions.
Ciononostante la vitalità e il dinamismo dell'industria sono essenziali affinché l'Europa sia in grado di mantenere ed accrescere la propria prosperità, realizzando contemporaneamente le proprie più ampie aspirazioni sociali, ambientali e internazionali.
Since the beginning of the year, FELCO has been "digitally"meeting its end users on social networks.
Dall'inizio dell'anno, FELCO si è mossa per scambiarsi informazioni sulle pratiche professionali.
In the areas of VAT and excise duties, Poland was only partially meeting its commitments.
In materia di IVA e accise, la Polonia rispetta soltanto in parte i suoi impegni.
A KPI is a quantifiable gauge that an organization uses to measure its performance in terms of meeting its CSFs.
Un IPC è un calibro quantificabile che un'organizzazione usa per misurare le sue performance in termini di soddisfazione dei suoi FCS.
Transport has a key role to play in the fight against climate change and should be assisted in meeting its responsibility, but this report will do little to help.
Il settore dei trasporti riveste un ruolo chiave nella lotta al cambiamento climatico e dovrebbe essere esortato ad assumersi le proprie responsabilità, ma questa relazione fa ben poco in questo senso.
God's grace will be with all those who, following the example of the Saints, commit themselves to meeting its demands.
La grazia di Dio sarà con tutti coloro che, seguendo l'esempio dei santi, si impegnano ad assecondarne le esigenze.
Since 2012, FELCO has been "digitally" meeting its end users on social networks.
Dal 2012, FELCO si è dedicata all'incontro "digitale" con i propri clienti attraverso i social network.
We do this to make sure it’s meeting its users’ needs and to understand how we could do it better.
Svolgiamo tale operazione per accertarci che il sito Web soddisfi le esigenze degli utenti, nonché per comprendere come migliorarlo.
The progress towards the goal and specific objectives of the plan and meeting its targets should be assessed regularly on the basis of the selected indicators.
È opportuno in tal senso valutare periodicamente sulla base di indicatori selezionati i progressi realizzati nel conseguimento dell'obiettivo generale e degli obiettivi specifici.
ECA communications help ensure that the results of its work are known and understood, and demonstrate how the ECA is meeting its objective of contributing to improved financial management.
Le comunicazioni della Corte contribuiscono a far conoscere e comprendere i risultati del suo lavoro, e mettono in rilievo come la CCE persegua l’obiettivo di contribuire al miglioramento della gestione finanziaria.
This puts the EU-15 well on track to meeting its Kyoto Protocol target of keeping average emissions between 2008 and 2012 at least 8% below base year levels.
L'UE-15 è quindi a buon punto per raggiungere il traguardo del Protocollo di Kyoto, che consiste nel mantenere mediamente le emissioni, nel periodo 2008–2012, ad un livello di almeno l'8% inferiore a quello dell'anno di riferimento.
We are not just committed to meeting its responsibilities directly, in terms of its own products' and services' immediate environmental impact.
Non ci impegniamo solo ad assolvere direttamente alle nostre responsabilità, in termini di impatto ambientale immediato dei nostri prodotti e servizi.
This regulation aims to base the programme on a specific legal instrument, which is more appropriate for meeting its industrial and commercial needs and best meets the requirements of sound financial management.
L'obiettivo del regolamento è basare il programma su uno strumento giuridico specifico, maggiormente atto a soddisfare le esigenze industriali e commerciali del programma e in grado di garantirne la corretta gestione finanziaria.
they shall carry the curtains of the tabernacle, and the Tent of Meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above on it, and the screen for the door of the Tent of Meeting,
Essi porteranno i teli della Dimora e la tenda del convegno, la sua copertura, la copertura di pelli di tasso che vi è sopra e la cortina all'ingresso della tenda del convegno
2.2488169670105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?